欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News
  • 1402
    2023
    合肥翻译公司介绍标书翻译需要注意的事项 合肥翻译公司介绍标书翻译需要注意的事项
    发布时间:2023-02-14 | 作者:译博 | 点击:407
    根据国际惯例,国际招标使用的主要语言是英语。通过招标方式采购货物、项目和服务时与招标和招标活动有关的所有文件和资料;如招标文件、招标文件、合同范本、双方信函等,必须用英文编写。 即使允许以英语以外的语言编制,也必须附上英语译本以供记录,如果在含义...[详情]
  • 0802
    2023
    合肥翻译公司介绍无犯罪记录证明翻译的申请和说明 合肥翻译公司介绍无犯罪记录证明翻译的申请和说明
    发布时间:2023-02-08 | 作者:译博 | 点击:440
    无前科证明是公安部门对申请人“无犯罪记录证明”的一种证明(只有被人民法院认定有罪的人才能被认为有前科、无前科、无前科)。 在录用过程中,需要出具申请人的“无犯罪记录证明”,用人单位必须“公开对公开”向公安部门申请。用人单位可以直接向指定的公安机关...[详情]
  • 0802
    2023
    合肥翻译公司认为医学翻译专业度以及准确度的必要性 合肥翻译公司认为医学翻译专业度以及准确度的必要性
    发布时间:2023-02-08 | 作者:译博 | 点击:409
    现在医学越来越先进,很多疾病都被治愈了,过去的难治性疾病现在已经不是大问题了。可见,时代在不断进步,科学技术在不断发展。改革开放以来,中国的发展呈现出积极的态势,与许多国家建立了外交关系,实现了和平共处。 正是由于许多国家与中国的交流日益密切,新...[详情]
  • 0702
    2023
    合肥翻译公司介绍国际翻译日 国际翻译日是为了纪念谁 合肥翻译公司介绍国际翻译日 国际翻译日是为了纪念谁
    发布时间:2023-02-07 | 作者:译博 | 点击:417
    中国传统节日,二十四节气,世界节日大全以及节日的由来及风俗习惯等。以下是我们精心为读者准备的节日相关文章,现在开始阅读吧:国际翻译日国际翻译日圣杰罗姆(Saint Jerome)(347-420)早期西方《圣经》学家,他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在...[详情]
  • 0102
    2023
    一般英语翻译中文价格多少钱,译博为您介绍 一般英语翻译中文价格多少钱,译博为您介绍
    发布时间:2023-02-01 | 作者:译博 | 点击:432
    在与外国公司合作的过程中,国内企业经常使用各种类型的英文报表。如果你想详细阅读各种英文报告,你应该把它们翻译成中文使用。但国内很多企业没有专业的翻译人员,大多选择有业务联系和合作的翻译公司来翻译报告等文件。当企业选择翻译公司时,他们会更关心价格翻译。报告英文翻译的翻译价是...[详情]
  • 0102
    2023
    病例翻译和体检报告翻译需要注意哪些地方 病例翻译和体检报告翻译需要注意哪些地方
    发布时间:2023-02-01 | 作者:译博 | 点击:455
    出国就医已成为许多人的第二选择。一般来说,在中国经过一段时间的检查和治疗后,如果经济条件允许,并且这类疾病在国外的治疗效果明显高于中国,患者将被转移到国外医院进一步治疗。但在出国之前,我们必须先与国外当地医院取得联系,并向外国医生或专家提供以前的国内病历、检查报告、服药记录等。这样医生才能全面了...[详情]
  • 3001
    2023
    合肥翻译公司总结翻译中各个国家有哪些文化习俗差异 合肥翻译公司总结翻译中各个国家有哪些文化习俗差异
    发布时间:2023-01-30 | 作者:译博 | 点击:434
    如今,翻译的重要性不言而喻,因为翻译是我们与世界其他国家交流的重要途径。然而,由于文化差异,我们应该非常重视翻译,所以今天我们将告诉你英汉翻译之间存在哪些文化差异。 英语翻译不仅对英语有浓厚的兴趣,而且在这方面有几年的经验。良好的中英文素养,熟练...[详情]
  • 3001
    2023
    翻译公司文件翻译的过程有哪些,译博总结 翻译公司文件翻译的过程有哪些,译博总结
    发布时间:2023-01-30 | 作者:译博 | 点击:423
    至于文档翻译,听的时候比较专业,所以也让我们很难翻译。今天,我们的专业翻译公司将为您介绍专业文档翻译的几个具体流程。第一.评估文件的总体情况当客户将专业文件移交给翻译公司时,翻译公司首先会对文件的整体情况进行全面的评估,包括:文件的专业方向、专业水平和理论要求。评估报告会根据客户的需求影响文档的翻译质...[详情]
  • 2901
    2023
    合肥法律文件翻译需要注意哪些地方?译博小编总结 合肥法律文件翻译需要注意哪些地方?译博小编总结
    发布时间:2023-01-29 | 作者:译博 | 点击:406
    我们都知道法律是严格的,所以可想而知法律翻译比其他翻译要求更高。此外,译者应该了解一些法律知识,那么从事法律翻译时应该了解哪些要求呢? 1.翻译专业精神 对于法律翻译人员来说,他们不仅需要掌握语言的专业知识,还需要掌握法律...[详情]
  • 2801
    2023
    合肥翻译公司合同翻译需要有哪些专业技能 合肥翻译公司合同翻译需要有哪些专业技能
    发布时间:2023-01-28 | 作者:译博 | 点击:388
    翻译涉及到很多领域,翻译的过程并不是那么简单,所以在翻译之前我们需要了解很多。如今,随着越来越多的国际合作和更多的合同翻译,合同翻译应该做哪些细节? 第一,专业术语不能出错在合同翻译过程中,还涉及到许多专业术语,因此相关译者必须事先了解所涉及的专...[详情]
我要咨询翻译服务
业务范围
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询