翻译公司如何选择?三点把关原则奉上 用一个词皂帛难分,龙蛇混杂来形容现在的翻译市场,应该不为过吧,国内市场这么大,同样的一份文件翻译,你找的公司和他找的公司来翻译,...
翻译公司如何选择?三点把关原则奉上
用一个词“皂帛难分,龙蛇混杂”来形容现在的翻译市场,应该不为过吧,国内市场这么大,同样的一份文件翻译,你找的公司和他找的公司来翻译,价格和质量上都可能有天壤之别。那么作为一个普通人,当我们有东西需要进行翻译的时候,该如何找一家靠谱的翻译公司呢?今天,小编教大家三点,为你好好把关。

翻译公司
1、专业翻译实力:这是影响翻译质量的最重要的因素。一定要了解这家翻译企业是否具备该语种相关项目经验,可以请他们的市场人员提供一些过往的成功案例。此外,还要对其译员团队进行了解。在这方面,国家颁布的翻译服务质量规范即有说明,可略作了解。
2、组织管理能力:这一点关系到翻译进程。通过了解该公司类似项目的规模和完成速度,判断该其能否在难度大、时间紧、环节多的项目上投入足够的翻译力量,不但能游刃有余地完成客户所托,甚至还能向客户提供很好的专业化建议,并代客户承担一定的项目管理职责。
3、性价比:常购物的人都知道,不是最便宜的就是最好的,也不是最贵的就是最好的,最适合自己的才是最好的。在质量、效率达到要求的前提下,相对较低的价格当然会成为优先选择。特别是,在相对较长的时间段内,如果该公司的服务质量和效率保持稳定,则更说明你最初的选择是正确的。