合肥翻译公司以品取胜的重要性
在现在的社会中发展,想要长期生存下去,就必须要知道优胜劣汰这一自然法则。而在合肥当下市场的众多翻译公司中,我们想要有更好的发展,就必须要清楚的了解这点,“以品取胜”是我们得以生存发展的关键所在。
与翻译客户的长期合作,在前期主要是让客户对翻译公司有足够的信任,翻译公司想要得到翻译客户的认可,需要把翻译质量把好关才行。
翻译质量把控流程是翻译工作流程中重要的环节,主要是由审校员来落实完成,其中包括译员的自审自译,初审,二次审校,三个步骤,很多小公司基本没有这个流程。翻译质量重要是审校员对于稿件的态度,初审工作,要做到尽心尽力,兢兢业业。作为审校员,除非所审内容较为小篇幅,可以从头到尾亲自仔仔细细一遍。但是对于中长篇译文,大部分时候是不可能把原始资料全部重新翻译一遍,甚至不可能把翻译后的全部仔细校对。
从中间或末端先选取段落校对,初审的方法是不是一开始就审前面的段落。因为有些翻译是虎头蛇尾,针对重点词句进行校对,尤其注意专业名词和双关词句的校对,抽查两三个段落没有明显误译就大概可以判断为基本合格了进入到二次审校流程。如果不行就要打回给译员做修正工作,下次再次进入初审阶段,这样初审工作就结束了。
通过以上的讲解,大家应该明白,翻译质量对于合肥翻译公司的重要性是不可忽视的。
后一篇:企业在选择翻译公司时要避免的误区