欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

合肥翻译公司介绍关于处理翻译件之前应该做的事情

作者:译博 | 点击:416 | 发布时间:2022-10-17 15:13:50
我们作为客户,在找翻译公司做翻译的时候难免会出现一些没有考虑到的事情,今天译博小编带大家一起看下,如何避免在找翻译公司出现的一些问题。一、翻译之前,我们一定要保证原稿的清晰度,如果原稿不清晰翻译公司可能无法提供翻译服务,或者后面出现问题存在扯皮现象,所以翻译公司以及客户都需要确保翻译原件的清...

  我们作为客户,在找翻译公司做翻译的时候难免会出现一些没有考虑到的事情,今天译博小编带大家一起看下,如何避免在找翻译公司出现的一些问题。

  一、翻译之前,我们一定要保证原稿的清晰度,如果原稿不清晰翻译公司可能无法提供翻译服务,或者后面出现问题存在扯皮现象,所以翻译公司以及客户都需要确保翻译原件的清晰度。在签订合同之前一定要看清楚合同内容,包括支付金额,服务周期,完成工期等等。

06272.png

合肥翻译公司

  二、在翻译之前,确保合同中有写关于,如果翻译出现问题,该如何处理,怎么修改,关于赔偿等问题,如果出现问题修改时间以及收不收取费用等等,都是要写在合同中。

  三、在翻译中要确保给足翻译的时间翻译是一项艰苦、复杂的脑力劳动,投入的时间和翻译质量往往成正比。

  四、您在接到稿件后,交付剩余的翻译费用并完成余下的合作事宜:对译稿有异议,请在收到译文后尽快提出。如中途改稿,翻译公司可能将按改动的字数收取相应的翻译费用。

  五、翻译公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的后果不承担责任;翻译公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;只承担翻译稿件费用以内的责任。翻译公司应为所有客户的原稿和译件进行保密。

  翻译过程中所需要注意的事项很多,特别是在语言把握上。翻译讲究语言的精准度,如果出现语言上的错误,会直接影响到整篇翻译的准确性和可读性,要能够提前对相关的语言搭配和固定格式等有所了解,确认基本的翻译方向。如果有遇到不熟悉的词汇,一定要及时地找字典等查阅到位,以免影响翻译进度。


我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询