越南身份证翻译主要用于和越南公民结婚,涉外婚姻登记处可能需要你提交越南身份证的翻译认证文件。并且翻译件要和原件复印件上一起盖上骑缝章,以证明译文与原文是一致,此外翻译件上要有译员亲笔签名同时附上翻译机构和译员个人资质,因此需要到有资质的正规翻译机构翻译证件。
越南身份证翻译有哪些注意事项?
1.身份证翻译件内容需与原件完全一致,不允许出现错译漏译现象。
2.身份证翻译件格式应与原件基本一致,不允许私自改变原件上内容的位置,整体排版应美观大方,完整的将原件信息呈现在A4纸上。
3.身份证翻译件应该严格按照办事机关(签证中心、驻华使领馆等)的要求,提供符合要求的英文翻译件。
4.英属联邦制国家会要求提供的英文翻译件附译者声明和译员的个人信息包括:译员签名、译员所在单位的地址、证书编号、联系方式、翻译日期。
5.正规翻译公司可以根据客户需求提供符合要求的翻译件,翻译件会加盖正规翻译公司的中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。翻译件会附公司工商营业执照副本的附件以供审核翻译资质。