出生证明指的是在医院出生的小孩,医院给予开具的出生信息以及父母的个人信息的证明。那么为什么出生证明需要进行翻译呢?小编带大家一起看以下。
出生证明翻译主要分为两种情况:
在国内出生的小孩的出生医学证明翻译,国内孩子出生证明翻译主要是为了办理留学签证,申请或者换新的国外护照以及办理移民或者是需要出国的一些事项。由于出生证明是证明关系文件中必须要的,所以我们必须对医学出生证明进行翻译。
2.第二种就是在国外出生的还在,父母想回国给小孩办理国内的户口,上学以及办理居住证等事项,因为是在国外出生的,所以国外的医院开具的医学出生证明是外文,需要到翻译公司进行翻译,当然是有资质的翻译公司,否则公证处是无法公证的。
下面我们就说到关于医学出生证明翻译所需要翻译公司提供的资质:
1.翻译医学出生证明的翻译公司必须在国内有正规的营业执照,营业执照经营翻译必须有‘翻译服务’,否则该翻译公司不具备翻译功能。
2.在医学出生证明翻译件上面必须加盖翻译公司的翻译专用章,这是因为公证处对该翻译件公证时候,需要对该公司进行认证。
3.与翻译件一同装袋的还需要翻译公司的营业执照翻译件复印件,复印件上打上水印,不可用于别的用途,仅用于翻译公司资质证明。
4.有的公证处还要求译员的翻译资质,不过这方面不是每个地方都需要,就小编知道的并不是很多,大多以上三种即可。
出生证明翻译件价格多少?公证费用多少呢?
一般如果是英中翻译,一份出生证明翻译大概在300元左右,公证处公证费用在80元一份左右,当然不同的地方会有所区别,但是大致会这么多。
关于医学出生证明翻译小编就介绍到这里,欢迎小伙伴们补充留言私信。