翻译公司,作为经常要帮助客户处理文件,证件以及商务会议等事项的公司,会有很多需要我们翻译公司注意的地方,今天小编就带大家一起看下关于翻译公司员工需要遵守的哪些规章制度和道德准则:
1.对工作对客户要认真负责,拒绝态度散漫
经常会有一些个人客户需要翻译一些字数不是很多的文件,价格也不是很高,我们作为接待人员,不能因为翻译内容不多,价格低就态度散漫,比较随意,需要仔细认真对待,友好尊重对待每一位客户,哪怕客户只有一段文字要翻译,也要按照正规流程,规章制度为客户做翻译。
2.对客户文件进行保密,加强客户隐私保密措施
很多客户的文件都是隐私性比较强的文件,即使不是隐私性文件,也需要妥善的保护好客户的文件,不能随意转发,不能将文件留在什么人都能看到的地方。我们在完成客户的翻译后,需要对该文件进行销毁处理。有很多客户做驾照,护照,学历证书等文件翻译,客户的个人隐私信息很多,所以保护客户隐私是一件非常重要的工作。
3.客户着急,不能索取好处
有的客户需要着急翻译,然后办事,很多都是出国临时出现问题,需要紧急翻译一些文件,否则赶不上飞机等等。作为翻译公司的员工在接待到此类客户后,不得私自索要好处和临时坐地起价,这是违背职业道德准则的事情,该是多少就是多少。
专业的翻译公司都会有自己统一的收费标准,所以大家在找翻译公司的时候,最好找专业有资质的翻译公司,找的个人和没有资质的翻译公司翻译出来的文件没办法使用,还容易受骗,小编之前就遇到位客户,找了一个“译员”,想让他给翻译,“译员”收到钱后,直接给客户拉黑了,这种比比皆是。
关于翻译公司员工应该遵守哪些规章制度和道德准则小编就介绍到这里,欢迎大家私信留言。