欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

口译服务标准,你知道多少?

作者:译博 | 点击:812 | 发布时间:2022-03-14 15:38:44
口译服务标准,你知道多少?翻译除了笔译,还有口译,口译和笔译一样都需要专业。笔译有时间练习,而口译需要现场翻译,需要有丰富的经历和积累。那么口译服务应当满足要哪些标准呢?口译服务首先,表达思想要清楚。对于翻译,简单来说,不就是把一种语言转换成另外一种语言吗?但是这是有前提的,那就是翻译过...

  口译服务标准,你知道多少?


  翻译除了笔译,还有口译,口译和笔译一样都需要专业。笔译有时间练习,而口译需要现场翻译,需要有丰富的经历和积累。那么口译服务应当满足要哪些标准呢?


口译服务

口译服务


  首先,表达思想要清楚。对于翻译,简单来说,不就是把一种语言转换成另外一种语言吗?但是这是有前提的,那就是翻译过程中要做到精准的表达原文的意思。同时要求译员的逻辑能力和语言功底要强,还要具备一定的语言组织能力,只有这样,才能让品质达到最佳,而不会对原文的意思做出改变。


  其次,语言一定要做到通顺。也就是能够保障原文的意思只是其一,还要做好的是译文应该通顺,这也是最根本的。但不是所有翻译人员都能做到这一点。毕竟口译工作,思考时间不充足,所以,在词汇的删减和增加上,还是要捋顺译文的每一句话才行。


  最后,简洁性要求。口译公司指出,翻译工作一定要注意,千万不要过于啰嗦,能简洁的表达清楚原文的意思,最好就用简洁的方式。否则,整篇长篇大论,啰里啰嗦的话,也就失去了翻译存在的意义。


我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询