电子产品说明书翻译要准确传递有用信息
在全球化发展的大趋势之下,电子行业也发生了翻天覆地的变化,各种各样的智能电子产品的诞生,甚至某些品牌带动了整个国家的经济发展。由此类电子行业电子产品带动的经济发展,也面临着一系列的挑战。例如和本国居民说着不同语言的外国人该如何使用,国外市场该如何开发等等。但这两点,就必然离不开产品说明书的翻译工作。
电子产品说明书翻译
电子产品说明书的目的是传递信息(如各种数据、图表),因此在翻译过程中,保证翻译的真实性非常重要。专业术语、套话和套话必须准确准确地表达。例如,在翻译数码相机说明书时,不能自行翻译这些行业术语,如镜头后盖(ear lenscap)或数字变焦)。
电子产品说明书是科学技术文体的一种,目的是传递产品的有用信息。电子产品说明书在词汇使用中,最大的特点是大量使用普通词汇和专业术语,既能满足大众的接受能力和需求,又能体现说明书的严谨性和专业性。