欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

翻译公司技术翻译的标准有哪些

作者:译博 | 点击:603 | 发布时间:2022-02-21 15:08:14
翻译公司技术翻译的标准有哪些近几年,我们身边的翻译公司开始变得越来越多。在众多的翻译公司中,我们都知道技术翻译是属于专业翻译的一种,那么关于技术翻译不知道大家有了解多少呢?其实在翻译公司,大家都知道专业的技术翻译是有着自己的标准的,简单归纳下,可总结为如下五类,下面让合肥翻译公司详细为大家介...

  翻译公司技术翻译的标准有哪些


  近几年,我们身边的翻译公司开始变得越来越多。在众多的翻译公司中,我们都知道技术翻译是属于专业翻译的一种,那么关于技术翻译不知道大家有了解多少呢?其实在翻译公司,大家都知道专业的技术翻译是有着自己的标准的,简单归纳下,可总结为如下五类,下面让合肥翻译公司详细为大家介绍下:


翻译公司

翻译公司


  1、行业经验


  这一点显而易见,由于技术翻译的准确性、效率和整体质量至关重要,因此,在选择技术翻译公司时,应该首先考虑技术翻译公司所具有的行业经验。虽然经验的多少与服务质量没有必然的相关性,但是,如果一家技术翻译公司具有多年的行业经验,那么就能更好地了解行业和客户的需求,并且已经招聘了许多经验丰富的员工。另外,如果一家技术翻译公司还得到过众多客户的肯定和推荐,那么它很可能是一个可靠的选择。


  2、质量认证


  了解技术翻译公司所取得的相关认证也很重要。一般来说,符合ISO标准的企业代表着良好的企业规范。具有认证的就表明该企业的质量标准至少是可以让人放心的。


  3、技术工具


  如今,技术创新已经深入到各个领域,其中也包括翻译。了解潜在语言合作伙伴在翻译过程中如何使用技术,这一点非常重要,因为不同技术翻译公司对技术工具的接受程度是不同的。例如翻译软件,如果应用得当,就可以通过创建术语库而大大提高翻译效率,但是必须先由人工译员进行审校以提高术语的准确度,才能显著加快机器翻译的速度。另外,一些关于工作流程管理的工具,也可以简化一些非常复杂的业务流程,体现翻译公司的专业度。


  4、性价比


  谨记“一分钱一分货”,低价格不可能有高质量。虽然报价较低的技术翻译公司可以暂时为您节省项目资金,但是差强人意的翻译结果对于某些行业来说,可能会带来灾难性后果。在翻译的质量上制造企业绝对不应该妥协,而在价格上既要可承受也不要太贵,您可以通过比较来挑选性价比高的供应商。


  5、试译


  其实,要检验一家技术翻译公司的翻译质量,最好也最简单的办法就是让他们提供一份简短的试译作品。这样就能知道译员除了语言之外是否具备行业知识,是否了解您的产品,以及是否达到您所要求的水平。您也可以借此了解他们的工作方法,并且在签订正式的长期合同之前发现一些潜在不专业的地方。


我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询