作为翻译公司,每年肯定有很多的口译项目,其中同声传译是必不可少的会议翻译项目。但是同传和交传,陪同等翻译不太一样,同声传译需要大量的设备支持。具体的设备例如同传发射板,同传音响,同传耳机等同传设备。
很多翻译公司同传项目可能一年只有几次,那么自己购买同传设备就会有点浪费,大多数翻译公司会选择租赁同传设备,下面简单介绍下翻译公司租赁设备需要注意哪些问题。
1.选择正规品质有保障的同传设备租赁公司
和选择翻译公司一样,同传设备租赁也要选择正规有保障的租赁公司,否则非常耽误事情。一般用到同传翻译的会议都不是小会议,小到几十人,大到几百人,大型企业,政府会议以及国际性会议等。所以在选择同声传译租赁公司的时候不能选择一些低劣的设备,如果导致翻译出现问题,那么后果是非常严重的,可能会导致翻译公司在业界内的声誉一落千丈。
2.仔细检查设备是否有损坏
任何租赁都需要仔细检查设备,包括设备供应商,出租时候设备什么情况,归还时还需要什么样,这样是为了相互不出现扯皮现象。如果检查出有设备损坏,不正常运行情况,及时联系租赁供应商要求更换设备。
3.选择品牌同传设备
翻译市场中,基本上都承认博世同传设备系统是最稳定,质量最好的设备,高频红外同声传译系统,经过很多的同传会议,对比与其他品牌的同传设备,它的传输性能好,抗干扰性强,在业内具有一定的知名度和市场占有率。所以尽量选择品牌同传系统,可以确保设备质量。
4.会议结束后,需要及时收取同传耳机
一般大型会议几百人,同传耳机经常会出现丢失的情况,这样的情况需要翻译公司来承担损失。所以我们在会议结束后,要及时的收取同传耳机,与设备供应商清点完毕后才可结束。虽然说现在大部分人素质都非常高,但是也不乏有些人会有小动作。
关于翻译公司租赁同传设备所需要注意的事项简单介绍到这里,有有意见和建议的小伙伴,欢迎私信留言。