欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

翻译公司浅析英语翻译技巧,增译法和减译法

作者:译博 | 点击:764 | 发布时间:2021-04-14 07:20:27
翻译公司浅析英语翻译技巧,增译法和减译法 在翻译工作中,经常会出现这样一种情况,就是翻译件与原件相比,会多了一些词或者少了一些词,这是怎么回事呢?今天译博翻译就来为...
  翻译公司浅析英语翻译技巧,增译法和减译法
 
  在翻译工作中,经常会出现这样一种情况,就是翻译件与原件相比,会多了一些词或者少了一些词,这是怎么回事呢?今天译博翻译就来为大家作一个简单的介绍,这其实是用了英语翻译的一些常用技巧,即增译法和减译法。
 
翻译公司
翻译公司
 
  翻译英语的时候,有很多的语句存在这样的问题,缺少词语或者语句不通,原文中的词转换成译文中另一个词时,有时往往需要在译文中增加一些原文字面上没有的词语,这个就是增译法,有时需要把原文中显得多余的词语删除掉,这样比较通顺,这个就是减译法。
 
  增译法和减译法在翻译中运用的十分广泛,一般来说,增加词和减少词是具有互逆性的,就是说英译汉时需要增词的地方和汉译英时往往都需要减词,相反也是同样的道理。
我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询