欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

高质量译文的产生必然离不开这几步

作者:译博 | 点击:540 | 发布时间:2022-03-16 16:47:54
高质量译文的产生必然离不开这几步在我们的日常工作中,经常被一些客户问道我们的翻译质量如何?这也是众多客户所关心的问题之一。要说翻译质量如何,如果是个人的话,还真不敢怎么多少,但如果是专业正规翻译公司,还是可以放心的。但是高质量的译文产生,也不是那么简单的,像下面的这几步显然是离不开的。翻译公...

  高质量译文的产生必然离不开这几步


  在我们的日常工作中,经常被一些客户问道我们的翻译质量如何?这也是众多客户所关心的问题之一。要说翻译质量如何,如果是个人的话,还真不敢怎么多少,但如果是专业正规翻译公司,还是可以放心的。但是高质量的译文产生,也不是那么简单的,像下面的这几步显然是离不开的。


翻译公司

翻译公司


  第一:严格把控翻译人员素质。不管你是全职译员,还是兼职译员,最主要的是翻译人员的语言、学术要达到一定水平,语言组织能力达到一定的水平,对某一技术专业领域要熟悉;其次,执笔翻译人员应具备良好的职业道德水平和职业操守,规规矩矩翻译,严谨做事。我们在工作中,发现个别翻译人员中译英不会的词汇字典都懒得查,直接汉语拼音滥竽充数,这个不单单是能力问题,是职业素养问题。


  第二:审核。一定要审核,一个人翻译的文件,不管如何都会有一些差错,通过审核,哪怕是读一遍,就可以大大减少低级错误以及专业性的词汇误用。当然,审核是需要成本的,目前,全国翻译的文件审核后交货客户的译文,不会超过15%,我们一问翻译价格就知道审核不审核了。审核耗费时间大概是翻译费时的一半左右。市场上千字几十元的报价,我不信能做好译文质量。对于对质量要求较严格的印刷物出版物,我们建议外籍审核校对,这样翻译的质量更高,也是译博翻译的秘密武器。


  第三:充分的工作时间:工作时间是保证翻译好文件质量的前提,没有时间草率“”加工“”出来的译文,也仅仅是预览级别,适用于一般的要求不高的场合,对于印刷出版物不适用。


我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询