浅析翻译公司翻译广告的一些技巧你是否还记得“bigger than bigger”那句雷人的翻译吗?“比大更大”,最后还是一句“岂止于大”救了场。这就是典型的广告翻译,看似简单,其实不然。实际中很多人都不知道广告翻译是什么东西,它是一种公众性的信息交流活动,以付费的方式通过报刊、电视、广播等向公众介绍产品、服...[详情]
专利翻译的句法特征:大量使用被动语态专利文献属于科技类文献,其关注的重点也是是客观事物。在不知道行为主体是谁或者不必说明行为主体以及为了客观地描述技术术发明过程程的情况下频繁使用被动语态,这也是专利文献句法的显著特点。如下列例句:专利翻译When a battery is used as an electrical energy sou...[详情]